Document reprografiat d'una prova d'impremta amb anotacions manuscrites. -- Una composició en vers regular; Comença, "Agafes i doblegues el sonet,"; Acaba, "Veuràs com el poema i cada vers / mouen les ales pel teu univers.", sonet. -- Al recto del full 12, la traducció de la composició al castellà, i.e. Soneto de papel (f. 12r, 53r): Comença, "El soneto: lo coges y lo doblas,"; Acaba, "Verás cómo el poema y cada línea / mueven las alas sobre tu universo.", sonet. Al recto del full 53, i.e. al full que conté correccions de la prova escrites amb bolígraf, la correcció del terme "línea" per "verso" al segon vers del segon tercet del sonet, i.e. "Verás cómo el poema y cada línea". Referències bibliogràfiques: - Brossa, Joan. Poemes = Poemas. Versión castellana de Andrés Sánchez Robayna. Teguise, Lanzarote: Fundación César Manrique, DL 1997, p. 14-15. (Péñola blanca; 4).
Si deseas solicitar la obra en préstamo, puedes dirigirte a arxiu@macba.cat.
Si deseas la imagen de la obra en alta resolución, puedes enviar una solicitud de préstamo de imagen.