![4187_003_rgb--imatge-postscript--the-passenger-ov](https://d2zy2h1755x359.cloudfront.net/public/DigitalAsset/286605/cb318321a9c90fef3c945193dab76ce5/full/large/0/default.jpg)
![4187_007_pub--imatge-postscript--the-passenger-ov](https://d2zy2h1755x359.cloudfront.net/public/DigitalAsset/293379/c7392cbc6a33f47b1cfbbed3b820b325/full/large/0/default.jpg)
![4187_003_rgb--imatge-postscript--the-passenger-ov](https://d2zy2h1755x359.cloudfront.net/public/DigitalAsset/286605/cb318321a9c90fef3c945193dab76ce5/full/large/0/default.jpg)
Pierre Bismuth
Postscript / The Passenger (OV)
Posdata / El Pasajero (OV)
1996 - 2010
Pierre Bismuth se vale de la práctica artística como herramienta para examinar la percepción de la realidad y, en concreto, la interpretación de los productos culturales. Con mucha ironía y a menudo con humor, sus videoinstalaciones utilizan referencias del cine, la cultura popular y el arte con películas de clásicos como Joseph L. Mankiewicz y Blake Edwards, personajes de Walt Disney, músicos de jazz y trabajos de artistas contemporáneos. Birmuth les altera el sonido y los colores, mezcla códigos de lectura visuales y auditivos y se vale de múltiples recursos formales para poner de manifiesto los prejuicios y las paradojas en las que se fundamenta nuestra percepción de los hechos.
En Postscript/The Passenger (OV), el artista reproduce el sonido de la película de Michelangelo Antonioni The Passenger (1975) a su secretaria, que no lo había visto antes. El artista le pide que transcriba los diálogos de la película y detalle los sonidos y las situaciones que a ella le sugiere. El texto de la secretaria se proyecta en la pared, y el espectador puede elegir entre leerlo en silencio o escuchando a la vez el audio de la película a través de unos auriculares. Como la secretaria ve la película una sola vez y sin interrupciones ni paradas, comete errores en la transcripción de los diálogos y relata los hechos de forma errónea. La mezcla entre objetividad y subjetividad que resulta de ello sirve a Bismuth para cuestionar con gran eficacia los mecanismos de recepción de la cultura.
La traducción del sonido a lenguaje (la transcripción del audio de la secretaria) muestra que el paso del significado de un sistema a otro es siempre un proceso de interpretación subjetiva. Las atmósferas que la secretaria evoca y proyecta en la obra de Antonioni provienen de su memoria personal y de los efectos emocionales que le crea la banda sonora del filme. ¿Las cosas son como las reciben los sentidos? Cómo es la percepción de los hechos? ¿Hay hechos o expectativas de los hechos? Este contexto experimental desestabiliza los códigos de lectura y cuestiona las relaciones supuestamente lógicas de nuestras percepciones. Postscript/The Passenger (OV) fuerza al espectador a ser crítico y a situarse frente a la cultura como creador y no como consumidor pasivo.
ver más
mostrar menos
Los textos de la web MACBA parten de una documentación previa. En caso de que haya algún error, os agradeceremos que nos lo comuniquéis.
Cine
Consulta la
Biblioteca del MACBA
para más información sobre la obra o artista.
Si deseas solicitar la obra en préstamo, puedes dirigirte a colleccio@macba.cat.
Si deseas la imagen de la obra en alta resolución, puedes enviar una solicitud de préstamo de imagen.
Si deseas solicitar la obra en préstamo, puedes dirigirte a colleccio@macba.cat.
Si deseas la imagen de la obra en alta resolución, puedes enviar una solicitud de préstamo de imagen.
contacto
para obtener más información, puedes contactarnos a través de los siguientes enlaces
para más información
Solicitud de préstamo de imagen