Document reprografiat. -- Una composició en vers regular; Comença, "Wie zijn wij tussen bos en strand?"; Acaba, "Wij zijn ooit eens vissen / geweest. Langs omwegen zijn wij veranderd."; Dedicatòria, "(aan Josep-M. Riera i Aragó, kunstschilder, en zijn astraal speelgoed)", sextina. -- Al recto del full 171, una nota reprografiada potser de Bob de Nijs adreçada a Denise van de Velde en relació amb la composició "Sextina de la memòria ancestral" de Joan Brossa, traduïda al neerlandès probablement per a un llibre d'artista en col·laboració amb Josep M. Riera i Aragó. -- Al recto del full 171, una nota de salutació escrita amb tinta de Denise van de Velde adreçada a Joan Brossa. Velde indica a Brossa que Bob de Nijs, qui ha traduït la "Sextina de la memòria ancestral" al neerlandès, també és traductor de l'obra "Tirant lo Blanc" en aquesta llengua.
Si vols sol·licitar l'obra en préstec, pots adreçar-te a arxiu@macba.cat.
Si vols la imatge de l'obra en alta resolució, pots enviar una sol·licitud de préstec d'imatges.